Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] わかりました。それらを送り返してください。すみません、私は二番目のものに気がつきませんでした。正直なところ大急ぎでやったものですからチェックせずにパッ...
翻訳依頼文
OK send those back, sorry I didn’t notice the second serials, to be honest
I was in a rush and just packed them up without checking, sorry about that.
I can refund 800 or just use it as credit towards a future purchase.
I was in a rush and just packed them up without checking, sorry about that.
I can refund 800 or just use it as credit towards a future purchase.
yumiko1112
さんによる翻訳
わかりました、それらを送り返してください。申し訳ありませんが、セカンドシリーズに気づいていませんでした。正直なところ、急いでいたのでチェックせずに梱包してしまったのです。申し訳ありません。800(ドル?)返金することもできますし、次に購入する際のクレジットとして貯めておくことも可能です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 222文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 499.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
yumiko1112
Starter
translator