bonjour votre commande a bien ete pris en compte pas d inquietude la livraison ne pourra ete effectue que lundi 5 mars suite a un souci de voiture en deplacement a l etranger j ai perdu 5 jours dans mon retour cordialement Fabrice
bonjour votre commande a bien ete pris en compte pas d inquietude la livraison ne pourra ete effectue que lundi 5 mars suite a un souci de voiture en deplacement a l etranger j ai perdu 5 jours dans mon retour cordialement Fabrice
bonjour / votre commande a bien ete pris en compte pas d inquietude / la livraison ne pourra ete effectue que lundi 5 mars / suite a un souci de voiture en deplacement a l etranger j ai perdu 5 jours dans mon retour / cordialement Fabrice
<文の区切りを間違えましたので修正よろしくお願いします> こんにちは あなたのご注文はまちがいなく受け取りました / 発送は3月5日月曜にしか実行できません / それに車による海外旅行中のため帰る間に5日かかってしまいました / ごきげんよう ファブリス