Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・現在日本は梅雨の時期で、じめじめした天気が続いています。 ・入籍はしましたが、結婚式は挙げていませんでした。 ・とても嬉しい出来事が続きました。

翻訳依頼文
・現在日本は梅雨の時期で、じめじめした天気が続いています。
・入籍はしましたが、結婚式は挙げていませんでした。
・とても嬉しい出来事が続きました。
kmkj さんによる翻訳
・Now it's rainy season in Japan and we've been having humid weather.
・We filed our marriage papaer but didn't have a wedding party.
・Something happy came one after another.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
73文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
657円
翻訳時間
30分
フリーランサー
kmkj kmkj
Starter