[日本語から英語への翻訳依頼] 久し振りに○○をTVで見ています。 やっぱ、私はこれが一番好きなドラマですね。 今、日本は○○PMです。アメリカは何時ですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は msks さん [削除済みユーザ] さん spilt_syrup さん kmkj さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字

mileyluvによる依頼 2009/10/08 16:30:14 閲覧 3322回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

久し振りに○○をTVで見ています。

やっぱ、私はこれが一番好きなドラマですね。

今、日本は○○PMです。アメリカは何時ですか?

msks
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/08 16:40:01に投稿されました
I'm watching ○○ on TV after a long interval.

After all this is my favorite TV drama.

It's ○○ PM in Japan. What time is it there in the US?
[削除済みユーザ]
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/08 18:14:59に投稿されました
It's been a long time since I last watched ○○ in TV.
This is absolutely my favorite TV drama.
Now is ○○PM in Japan. What time is it in America?
spilt_syrup
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/08 18:40:33に投稿されました
I'm watching ○○on TV for the first time in ages.

It is after all my favorite drama of all times.

At the moment, Japan is ○○PM. What time is it in the US?
kmkj
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/08 19:34:55に投稿されました
Now I'm watching ** on TV after such a long time.
After all I love this drama the best.
It's ** PM in Japan. What time in America?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。