Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・外は明るいけれど、もう8時だよ。もう寝る時間だ。 ・カメラを持っていたならば、その光景を写真に撮れたのに。 ・膝の故障がなかったならば、彼は...

翻訳依頼文
・外は明るいけれど、もう8時だよ。もう寝る時間だ。

・カメラを持っていたならば、その光景を写真に撮れたのに。

・膝の故障がなかったならば、彼は偉大なランナーになっていただろう。
2bloved さんによる翻訳
Though it is bright outside, it's already 8 o'clock. It's time to sleep.

I could take a photo of the view if I took the camera with me.

He may become a great runner if he doesn't have a problem with his knees.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
91文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
819円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。