Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ドライバにはヘッドカバーがありますが、フェアウェイとハイブリッドにはありません。 これは小売シリアル番号が付いていますよね?シリアル番号がTXXXX...

翻訳依頼文
Drivers have headcovers, fairways and hybrids dont.

This one does have a retail serial, is that ok? They never made 5 hybrids
with a TXXXX serial
1 of "New Tour Issue 2011 Rescue 5 24* Hybrid Head" for right-hand

If so I can do 3100, and Ill throw in some good freebies for you.

gloria さんによる翻訳
ドライバにはヘッドカバーがありますが、フェアウェイとハイブリッドにはありません。

これは小売シリアル番号が付いていますよね?シリアル番号がTXXXXの5ハイブリッドは作られたことがありません。
右利き用「ニューツアーイッシュー2011レスキュー5 24ハイブリッドヘッド」です。

もしそうなら私は3100で提供できます、そして無料サンプルも何点か同封します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
283文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
637.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する