Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今後,地中熱の利用を進めていくためには,設置地域における地下水流動や地下温度分布の情報を得るとともに,直面する技術的課題を1つづつクリアしていくことが必要...
翻訳依頼文
今後,地中熱の利用を進めていくためには,設置地域における地下水流動や地下温度分布の情報を得るとともに,直面する技術的課題を1つづつクリアしていくことが必要となる.
jaytee
さんによる翻訳
In order to promote the future use of geothermal energy, it will be necessary to obtain enough information on groundwater flow and underground temperature distribution of the areas where the system will be installed, as well as to overcome each technical difficulty it faces.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。