Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 英語圏のツイッターの皆さんこんにちは!
翻訳依頼文
英語圏のツイッターの皆さんこんにちは!
ichi_09
さんによる翻訳
Hello, Twitterers in the English-speaking world!
(※翻訳とは離れた部分の話で恐縮ですが、もし本当にTwitterを通して英語圏の人と交流しようとお考えなのであれば、エキサイト翻訳やYahoo!翻訳などのWEB翻訳サービスを利用するか、翻訳機能のついたクライアントを使用なさった方が良いと思います。こちらは「依頼を見つけた人で、なおかつ時間のある人が訳す」システムですので、Twitter上での英語のやりとり全てをこのサービスで対応することはおそらく不可能ですし、Twitterの特性である即時性とも相容れない部分が出てくるかと思います。)
(※翻訳とは離れた部分の話で恐縮ですが、もし本当にTwitterを通して英語圏の人と交流しようとお考えなのであれば、エキサイト翻訳やYahoo!翻訳などのWEB翻訳サービスを利用するか、翻訳機能のついたクライアントを使用なさった方が良いと思います。こちらは「依頼を見つけた人で、なおかつ時間のある人が訳す」システムですので、Twitter上での英語のやりとり全てをこのサービスで対応することはおそらく不可能ですし、Twitterの特性である即時性とも相容れない部分が出てくるかと思います。)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 19文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 171円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ichi_09
Starter