Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入された時計につきまして、バンドの大きさをご連絡頂ければ、無料で時計バンドのサイズを調整した上でお届け致します。サイズの調整を致しますと、返品・交換は...

翻訳依頼文
ご購入された時計につきまして、バンドの大きさをご連絡頂ければ、無料で時計バンドのサイズを調整した上でお届け致します。サイズの調整を致しますと、返品・交換はお受け致しかねますのでご了承下さい。
jaytee さんによる翻訳
Regarding the watch you have purchased, please inform us the size of the band so that we can send the product with its band size adjusted. Please not that after the adjustment, we can not accept any request for return and replacement of the product.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。