Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入された時計につきまして、バンドの大きさをご連絡頂ければ、無料で時計バンドのサイズを調整した上でお届け致します。サイズの調整を致しますと、返品・交換は...
翻訳依頼文
ご購入された時計につきまして、バンドの大きさをご連絡頂ければ、無料で時計バンドのサイズを調整した上でお届け致します。サイズの調整を致しますと、返品・交換はお受け致しかねますのでご了承下さい。
jaytee
さんによる翻訳
Regarding the watch you have purchased, please inform us the size of the band so that we can send the product with its band size adjusted. Please not that after the adjustment, we can not accept any request for return and replacement of the product.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。