Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 最初に、アイテムの選定を行います。リストのタイトルを参考にしてアマゾンで商品を探してください。同じものが出品されていないか、何度も検索してください。商品が...

翻訳依頼文
最初に、アイテムの選定を行います。リストのタイトルを参考にしてアマゾンで商品を探してください。同じものが出品されていないか、何度も検索してください。商品が見つかった場合は、リストのナンバーに色をつけてください。
商品が見つからなかった場合は、テンプレートでリストを作成してください。
michelle さんによる翻訳
First you will select the item. Please use the list title to search the item on amazon. Please check several times to make sure that the same item is not listed. If there was a same item, please add a color to the list number. If there was not a same item listed, please use the template to make a list.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
30分
フリーランサー
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...