Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 最初に、アイテムの選定を行います。リストのタイトルを参考にしてアマゾンで商品を探してください。同じものが出品されていないか、何度も検索してください。商品が...

翻訳依頼文
最初に、アイテムの選定を行います。リストのタイトルを参考にしてアマゾンで商品を探してください。同じものが出品されていないか、何度も検索してください。商品が見つかった場合は、リストのナンバーに色をつけてください。
商品が見つからなかった場合は、テンプレートでリストを作成してください。
michelle さんによる翻訳
First, you will select the item. Please use the list title to search the item on amazon. Please check a couple times to make sure the same item is not listed. If there was a same item, add a color to the list number. If there was not a same item listed, please use the template to make a list.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
142文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,278円
翻訳時間
9分
フリーランサー
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...