Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 「何を笑ってるの?」 「美味しかった?」 「チューリッヒの美しい景色と(一緒にすごした)楽しい思い出は絶対忘れません。」 「とてもお世話...
翻訳依頼文
「何を笑ってるの?」
「美味しかった?」
「チューリッヒの美しい景色と(一緒にすごした)楽しい思い出は絶対忘れません。」
「とてもお世話になりました。どうもありがとうございます。」
「美味しかった?」
「チューリッヒの美しい景色と(一緒にすごした)楽しい思い出は絶対忘れません。」
「とてもお世話になりました。どうもありがとうございます。」
hana
さんによる翻訳
"Warum sind Sie Kichern?"
"Was das Essen lecker?"
Ich werde nie vergessen, die schöne Landschaft von Zürich und die glückliche Zeit hatten wir zusammen.
Vielen Dank für alles. Ich danke Ihnen vielmals,
"Was das Essen lecker?"
Ich werde nie vergessen, die schöne Landschaft von Zürich und die glückliche Zeit hatten wir zusammen.
Vielen Dank für alles. Ich danke Ihnen vielmals,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 約20時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。