Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Alfonso様、お問い合わせありがとうございます。 私の作品に興味をもっていただき、非常に光栄です。 絵は、サイズによって価格を決めています...

翻訳依頼文
Alfonso様、お問い合わせありがとうございます。

私の作品に興味をもっていただき、非常に光栄です。

絵は、サイズによって価格を決めています。

1号(ハガキ1枚の大きさ)あたり約900ドルです。

Alfonso様が気に入った絵を指定していただければ、その絵の価格をお教えいたします。

既に売れてしまっている絵もあるので、あらかじめご理解ください。

宜しくお願いいたします。
maruo さんによる翻訳
Dear Mr.Alfonso
Thank you for your inquiry.
I am glad that you take an interest in my work.
I decide the pictures price by that size.
It is about $900 per a postcard.
I tell you the price that if you appoint a your favorite one.
I would appreciate your understanding that the picture has already sold.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,737円
翻訳時間
37分
フリーランサー
maruo maruo
Starter
みなさんこんにちは!Hello, 안녕하세요!maruoです。韓国への留学経験もあり、韓国語・英語ともに翻訳に自信があります。みなさんのお力になれるよう、...