Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私のデスクはいつも山のような書類で、電話はひっきりなしにあり、コンピューターとのにらめっこで毎日10時間以上仕事をしていました。 日本も就職事情は非常に厳...
翻訳依頼文
私のデスクはいつも山のような書類で、電話はひっきりなしにあり、コンピューターとのにらめっこで毎日10時間以上仕事をしていました。 日本も就職事情は非常に厳しいです。失業者であふれかえっています。
ichi_09
さんによる翻訳
I had pile of papers on my desk and continuous phone calls all the time, worked more than 10 hours a day facing computers.
In Japan we have also very bleak employment situation and full of jobless people.
In Japan we have also very bleak employment situation and full of jobless people.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ichi_09
Starter