Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 大きい画像を見たいとき アイコンの拡大画像が見たいときは、「ダウンロードリストに追加」の右隣にある「詳細」ボタンを押してください。詳細ページからでも、ダ...

翻訳依頼文
大きい画像を見たいとき
アイコンの拡大画像が見たいときは、「ダウンロードリストに追加」の右隣にある「詳細」ボタンを押してください。詳細ページからでも、ダウンロードリストへの追加ができます!

一括ダウンロード
アイコンを集め終わったら、ダウンロードリスト内の「一括ダウンロード」ボタンを押してください。
これで、4種類のデータ形式(ai・psd・pngのパスデータ+pngの1枚画像)のアイコンがダウンロードできます!!
yakuok さんによる翻訳
To see a large image
When you feel like seeing a larger image of the icon, click on "details" button on the right to "add to download list". You may add to the download list even from details page.

Downloading all at once
After collecting all the icons, click on "download all" button in the download list.
With this, your icons in 4 different data formats (ai, psd, png pass data and a piece of png image) can be downloaded.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
23分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する