Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 客先からのクレームを受け、QA部門に検査してもらう為に送り返しているLDですが、 そのLDに問題が無い場合は、客先に再度買い取ってもらう事を検討していま...
翻訳依頼文
客先からのクレームを受け、QA部門に検査してもらう為に送り返しているLDですが、
そのLDに問題が無い場合は、客先に再度買い取ってもらう事を検討しています。
そのLDに問題が無い場合は、客先に再度買い取ってもらう事を検討しています。
satoshinkmr
さんによる翻訳
Concerning the LD which had criticized from the customer so that we sent it back to the quality assurance area to exam, we think that we would ask the customer to buy it again if there is no problem with the LD.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
satoshinkmr
Starter