Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度はありがとうございました。本日商品が届きました。大変満足しております。ありがとうございました。お手紙を読んだのですが、Tomm Makinenの20...

翻訳依頼文
この度はありがとうございました。本日商品が届きました。大変満足しております。ありがとうございました。お手紙を読んだのですが、Tomm Makinenの2002年のMonte Carloラリーのスーツがお有りということで大変興味があります。Tomm Makinenがスバルで最後に勝ったMonte Carloラリーのスーツですよね?画像を見てみたいのですがよろしいでしょうか?また、価格はいくらでしょうか?価格次第で検討致します。ご連絡お待ちしております。よろしくお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I received the item today. Thank you very much. I'm very satisfied with my purchase. I read your letter. I am very interested in the suit worn by Tomm Makinen during 2002 Monte Carlo Rally. This is the suit Tomm Makinen was wearing when he won Monte Carlo Rally riding a Subaru, correct? Could I see a photo of the suit? How much are you asking for it? Depending on the price, I'll consider purchasing it. Looking forward to hearing from you.

Thanks and regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
10分