Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ターンテーブルが動かないように分解して梱包するつもりです。また、可能であれば、ターンテーブルをロックするつもりです。なので、ターンテーブルのプラッターの下...
翻訳依頼文
i will disassemble and pack in box so the turntable will not move. i will also lock down turntable if possible. i think it is the screws under platter that need to be tightened. am i correct on that?
ターンテーブルが動かないように分解して梱包するつもりです。また、可能であれば、ターンテーブルをロックするつもりです。なので、ターンテーブルのプラッターの下のネジを締める必要があります。これで大丈夫ですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 199文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 448.5円
- 翻訳時間
- 20分