Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 今回、サプライヤーから私に送られてきたストラップは包装されていません。バラバラです。今回のオーダーではこのストラップでご了承頂けると良いのですが。
翻訳依頼文
The straps my supplier sent me this time do not have
packaging. They are loose. I hope it is ok for this one strap on this order.
packaging. They are loose. I hope it is ok for this one strap on this order.
今回、サプライヤーから私に送られてきたストラップは包装されていません。バラバラです。今回のオーダーではこのストラップでご了承頂けると良いのですが。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 129文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 291円
- 翻訳時間
- 8分