Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 照会のあったサイズの件について確認します。US7.5が私の欲しいサイズです。自分の足を測ってみたところ、貴殿の言う24.5センチ内に収まりました。また、他...
翻訳依頼文
Responding to your question, yes. The size of U.S. 7.5 should be what I need. I just measured my foot and it fits within the 24.5 cm measurement you listed. Also, I own a pair of regular converse shoes and my size is U.S. 7.5 In that shoe as well. Please let me know if you have any other questions.
qbey
さんによる翻訳
照会のあったサイズの件について確認します。US7.5が私の欲しいサイズです。自分の足を測ってみたところ、貴殿の言う24.5センチ内に収まりました。また、他に普通のコンバースの靴も所有しており、それのサイズもU.S. 7.5です。他に質問があればご連絡ください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 300文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
qbey
Starter