Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。お手紙ありがとう。返事が遅くなってごめんなさい。あなたとあなたの家族は元気ですか?今東京はとても寒い毎日が続いています。あなたの国はとても温か...

この日本語から英語への翻訳依頼は cony_ac539985214 さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

tamamayu33による依頼 2012/02/07 10:55:28 閲覧 20200回
残り時間: 終了

こんにちは。お手紙ありがとう。返事が遅くなってごめんなさい。あなたとあなたの家族は元気ですか?今東京はとても寒い毎日が続いています。あなたの国はとても温かいと思いますが、
日本は季節で気温が大きく変わります。夏はあなたの国くらい温かく、冬は冷蔵庫の中くらい寒いのです。寒さで吐く息が、湯気のような白い煙になります。私は朝、暖かいコーヒーを飲む事が楽しみです。あなたの好きな食べ物は何ですか?またあなたの事を教えてください。また手紙を書きますね。あなたの幸せを健康を祈っています。

cony_ac539985214
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/07 11:04:32に投稿されました
Hello. Thank you for your letter. I am sorry for this late reply. How are you and your family? These days, we have cold days everyday. I think your country is warm; however, we have different temperature each season in Japan. At summer, we have warm temperature like yours. At winter, we have cold temperature like in the refrigerator. Because of the cold weather, our puffs become white like steam. I like to drink hot coffee in the morning. What is your favorite food? Please tell me about yourself. I will write a letter to you, again. I hope your happiness and health.
tamamayu33さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/02/07 11:09:57に投稿されました
Hi,
Thank you for your mail. I am sorry for taking time to reply to you. How are you and your family doing? You must have been having warm days. We are having very cold days in Tokyo.
The temperature in Japan drastically changes depending on the season. In the summer we have days as warm as your country is.In the winter it feels like we were living in a fridge as the breath coming out of my mouth becomes white when I breathe.I enjoy drinking coffee in the morning. What is your favorite food? Will you tell me more about you?

I will write again.
Regards,
[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/02/07 11:14:02に投稿されました
Hello. Thank you for your letter. I am sorry for my late reply. How are you and your family? Now it is very cold in Tokyo every day. I think it is very warm in your country but in Japan, the temperature changes a lot depending on the seasons. In summer, it is warm as your country and it is cold as a refrigerator in winter. My breathing turns to white like a steam as it is cold. My happy time is drinking hot coffee in the morning. What is your favorite food? Please let me know more about you. I will write to you again. I hope your happiness and health.
tamamayu33さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。