Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先程のメールで、ディーラー価格リストも添付したとのことですが、そのリストは添付されていませんでした。 こちらが提示していたアイテムの見積もりは添付されて...

翻訳依頼文
先程のメールで、ディーラー価格リストも添付したとのことですが、そのリストは添付されていませんでした。
こちらが提示していたアイテムの見積もりは添付されていました。
もう一度送信願います。
なお、今回の支払いをクレジットカードでの支払いは可能ですか?
よろしくお願いします。
chipange さんによる翻訳
In the previous mail, your wrote you included the dealer list but I have not received it yet.
But I have received the quote of the listed items though.
Will you send the list again?
Is it possible for me to buy by credit card?
Thank you for your help.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
7分
フリーランサー
chipange chipange
Starter