Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を確認しました。 lot of 10で注文したのですが1点しか到着してません。 残りの9点を送ってください。

翻訳依頼文
商品を確認しました。
lot of 10で注文したのですが1点しか到着してません。
残りの9点を送ってください。
chipange さんによる翻訳
I have confirmed the items I have received.
I have only received one of 10 items. I had ordered 10 units as one lot.
Will you send me the other nine units?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
14分
フリーランサー
chipange chipange
Starter