Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご自宅での12Vバッテリーケアとしては最強といえるこのオールインワンツールOptiMate 4 デュアルプログラムは、診断、0.5Vからのリカバリー、テス...
翻訳依頼文
OptiMate 4 DUAL Program, the ultimate all-in-one tool for 12V battery care at home, that diagnoses, recovers from 0.5V, charges, tests and optimally maintains, automatically.
Now with pre-qualification test that shows the battery condition prior to charging.
Charge the battery direct or select program 2 that charges via the 12V port on your CAN-bus equipped bike.
Microprocessor controlled, weatherproof enclosure & DUAL desulfation !
Now with pre-qualification test that shows the battery condition prior to charging.
Charge the battery direct or select program 2 that charges via the 12V port on your CAN-bus equipped bike.
Microprocessor controlled, weatherproof enclosure & DUAL desulfation !
yakuok
さんによる翻訳
ご自宅での12Vバッテリーケアとしては最強といえるこのオールインワンツールOptiMate 4 デュアルプログラムは、診断、0.5Vからのリカバリー、テスト、そして最適な方法での管理などを全て自動的に行います。
充電前にバッテリーの状態を表示する事前審査も含まれます。
直接的に、またはCAN-bus付属のオートバイの12vポートを通じて充電できるプログラム2を選択することでバッテリーに充電をすることができます。
マイクロプロセッサ管理、防水、そしてデュアル脱スルホンのシステムです!
充電前にバッテリーの状態を表示する事前審査も含まれます。
直接的に、またはCAN-bus付属のオートバイの12vポートを通じて充電できるプログラム2を選択することでバッテリーに充電をすることができます。
マイクロプロセッサ管理、防水、そしてデュアル脱スルホンのシステムです!