Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ツァイスDialyt T* 7x42 B 双眼鏡 西ドイツ すばらしい状態 この双眼鏡は全体的にすばらしい状態です。 レンズにはキズや汚れのよう...

翻訳依頼文
Zeiss Dialyt T* 7x42 B Binoculars West Germany Exellent Condition

These binoculars are in exellent condition throughout,
the lenses have no scratches or marks what so ever. They are come complete with Rain guard and leather zipper case and are all in A1 condition and work as they should.


If package contains Li-ion battery, this information has to be printed on the shipping label. If you do not set this correctly, your shipment may be delayed and extra fees may be incurred, so please make sure the provided information is correct.
Items that usually contain Li-ion batteries:
chipange さんによる翻訳
Zeiss Dialyt T* 7x42 B 西ドイツ製双眼鏡、良いコンディションです。

とてもよいコンディションのこの双眼鏡です。
レンズには傷とか跡などはありません。レインガードされた皮のジッパーケース付です。
最高のコンディションで、完動品です。

もしリチュウムイオン電池を含むなら、この情報は輸送用のラベルに印刷されてないとなりません。
これを正しく行わないと、あなたの出荷品の発送は遅れ、追加手数料が発生します。
ですので必ず正しい情報を御願いします。品物は通帳はリチウム電池を含みます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
596文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
13分
フリーランサー
chipange chipange
Starter