Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 わかりました、親切に何度もありがとう。 その方法で日本に送ってください。 差額の返金は不要です。 わたしは、英語が得意ではないので、...

翻訳依頼文
こんにちは。
わかりました、親切に何度もありがとう。
その方法で日本に送ってください。
差額の返金は不要です。
わたしは、英語が得意ではないので、返信が遅れます。
ありがとう。
mura さんによる翻訳

Hello.

I understand. Thank you for your repeated kind responses.
Please send the item by that method.
You don’t have to pay back the balance money.
As I am not good at English, my response becomes always slow.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月