Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返事をありがとう。 今回は、その商品はあきらめます。 良い提案をありがとうございます。 次回、違う商品を注文するときは、お願いします。
翻訳依頼文
返事をありがとう。
今回は、その商品はあきらめます。
良い提案をありがとうございます。
次回、違う商品を注文するときは、お願いします。
今回は、その商品はあきらめます。
良い提案をありがとうございます。
次回、違う商品を注文するときは、お願いします。
tany522
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I will let go of that item.
Thank you for your nice suggestion.
Looking forward to doing business with you next time when I order a different item.
I will let go of that item.
Thank you for your nice suggestion.
Looking forward to doing business with you next time when I order a different item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...