Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 購入を検討しているものです。画像を確認しますと、上面に何かの模様がありますが、これはステッカーか何かですか?それとも塗装をしているのですか?また発送はフロ...

翻訳依頼文
購入を検討しているものです。画像を確認しますと、上面に何かの模様がありますが、これはステッカーか何かですか?それとも塗装をしているのですか?また発送はフロリダ州まで60ドルでいいのですよね?以上、よろしくお願いいたします。

mura さんによる翻訳

I am thinking of purchasing the item of yours. When I saw the image of it, I found some pattern in the upper part. Is it a sticker or something? Or a painting? Is it OK that I understand the shipping charge is $ 60 to Florida.
I would like to know the above.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月