Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 当社はあと約1~2週間でもっとたくさん入荷します。当社のリストのチェックをお忘れなく。

翻訳依頼文
We should be getting more in about 1-2 weeks. Please keep checking with us.
gloria さんによる翻訳
当社はあと約1~2週間でもっとたくさん入荷します。当社のリストのチェックをお忘れなく。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
171円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する