Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ****-704-7896へ電話してくれ。明日自分で届けに行くよ。丁度良いSUV車があるし、往復でほんの3時間位だ。送料分で往復のガソリン代もカバーできる。

翻訳依頼文
Call me at ****-704-7896 I will deliver it myself to you tomorrow. I have an SUV it fits in real nice and it is only a 3 hour trip each way. The shipping charge will cover my gas both ways.

ccrescent さんによる翻訳
****-704-7896へ電話してくれ。明日自分で届けに行くよ。丁度良いSUV車があるし、往復でほんの3時間位だ。送料分で往復のガソリン代もカバーできる。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
191文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
430.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
ccrescent ccrescent
Starter
海外オークションでの取引に関する英語専門です。eBayのサイトで使われる独特の用語などは、日本のオークションサイトで良く使われる言葉に置き換えて訳しています。