Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からドイツ語への翻訳依頼] Hello, according to Paypal your email has not been registered in paypal accou...
翻訳依頼文
Hello, according to Paypal your email has not been registered in paypal account.
I cannot make a payment.
If you have a different valid account, please let me know.
If not, I would like to cancel this bid.
Very respectfully.
I cannot make a payment.
If you have a different valid account, please let me know.
If not, I would like to cancel this bid.
Very respectfully.
cony_ac1467280283
さんによる翻訳
Hallo, Ihre E-mail registrierte nicht in Paypal.
Ich kann nicht eine Zahlung machen denn.
Wenn Sie eine andere gültige Konto haben, bitte lass es mich wissen.
Wenn das geht nicht, würde Ich mag dieses Gebot zu stornieren.
Sehr respektvoll.
Ich kann nicht eine Zahlung machen denn.
Wenn Sie eine andere gültige Konto haben, bitte lass es mich wissen.
Wenn das geht nicht, würde Ich mag dieses Gebot zu stornieren.
Sehr respektvoll.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 227文字
- 翻訳言語
- 英語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 511.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
cony_ac1467280283