Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 出生率、すなわち女性が一生のうちに産む子供の数の平均値は2008年には1.37で去年よりも0.03ポイント上がったが、人口の維持のために必要だと言われる2...
翻訳依頼文
The fertility rate,or the average number of children a woman bears in her lifetime,rose to 1.37 in 2008,up 0.03 points from the year before but still far from the estimated 2.07 needed to maintain a populaion.
beanjambun
さんによる翻訳
出生率、すなわち女性一人が生涯出産する子供の平均人数は、2008年に前年比0.03ポイントアップの1.37人までに増加した。しかし、人口減少を抑えるために必要とされる推定数2.07人にはまだ程遠い。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 209文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 471円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
beanjambun
Starter