Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
英語からスペイン語への翻訳依頼
»
hi
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からスペイン語への翻訳依頼] hi
翻訳依頼文
hi
cony_ac652931919
さんによる翻訳
Hola
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
2文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額
(スタンダード依頼の場合)
4.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
cony_ac652931919
他の英語からスペイン語への公開翻訳
How can social media be used to best effect in news gathering? What practical steps – from organising Twitter and Facebook lists, through Tweetdeck searches
英語 → スペイン語
Screenwriter Robert Bolt circles the mystery of Lawrence without ever diving into his center, and David Lean uses the young and beautiful O'Toole as a living sculptural object, fetishizing his blue eyes, blond hair and pale skin (bronzed by the sun as the tale goes on). Such a controlled and exact film might have been a success anyway with a different actor in the lead, as long as he was attrac...
英語 → スペイン語
Application to navigate on the earth with photos "CRUISE" is an application which enables us to choose freely a place and a date from our backyard to the other end of the globe and to enjoy photos contributed by people around the world You can also transmit your views or thoughts to people from any part of the world by sharing photos taken by yourself Deliver You can convey photos of your tow...
英語 → スペイン語
How to sharpen an old knife in 35 seconds This knife has not been sharpened for years, its blade is very thick! This knife is not even able to cut a lime! Here's the sharpener that will serve to sharpen the knife Its reference is SHARP-X from BAHCO It can be used to re-sharpen all kind of blades 5 passages in one side and 1 passage on the other side are enough if you sharpen your knife e...
英語 → スペイン語
cony_ac652931919さんの他の公開翻訳
Marcador para Tenis de Mesa (Ping-Pong)
"El Marcador para Tenis de Mesa" es un marcador digital elegante, especializado para el juego de Tenis de mesa o Ping-Pong.
Características:
-Diseño elegante
-Interfaz sencilla y fácil de usar
-Indica cuál jugador tiene el turno de servicio
-Para todo tipo de juego
-Ajuste perfecto para iPad / iPhone
英語 → スペイン語
Me gustaría obtener más información acerca de su servicio.
英語 → スペイン語
are you mocking me?
what is this thing to translate?
Please, i'm trying to be serious about this so dont mess around
ok?
Do you feel very funny?
英語 → イタリア語
wants the shit / loves the shit
(does not make any sense, though)
スペイン語 → 英語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する