Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Hello! I bought the same items as before. Thank you for your wonderful item...

翻訳依頼文
こんにちわ。
私は前にも同じ商品を購入しました。
素晴らしい商品をありがとう。
今回も購入させてもらいます。
必ず前と同じようにタグがある商品をお願いします。
あなたと取引できて光栄です。
yakuok さんによる翻訳
Hello.
I purchased the item from you before.
Thank you for such a wonderful piece.
I would like to purchase it again.
I would like items with tags, just like before.
I am pleased to have a business relationship with you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
211.5円
翻訳時間
3分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する