1先生、追加でお願いがあります。
応募してくれる女性を一人でも増やすために、下記のメールを書きました。
"事務局からのメールを転送します"、として、全校生徒にこのメールを転送
していただくことはできますか?
ご協力いただけましたらとても助かります。
どうぞよろしくお願いいたします。
2 昨日、Aに連絡してくれたのね。とても助かりました。どうもありがとう。
今、私たちも日本から担当の先生に呼びかけています。
頑張りましょう。
あと、Bの連絡も待っています。
翻訳 / 英語
- 2012/01/28 15:51:44に投稿されました
1.
Dear teacher,
May I ask a favor of you?
I am writing this mail to ask you to have more female applicants.
Is it possible for you to forward the email from the organizer to all the students in your school?
I would really appreciated if you could.
2.
Thank you for your contacting A yesterday. You are a big help to us.
We are asking teachers in Japan as well.
Let's keep up the good work.
We are expecting to hear from B.
Dear teacher,
May I ask a favor of you?
I am writing this mail to ask you to have more female applicants.
Is it possible for you to forward the email from the organizer to all the students in your school?
I would really appreciated if you could.
2.
Thank you for your contacting A yesterday. You are a big help to us.
We are asking teachers in Japan as well.
Let's keep up the good work.
We are expecting to hear from B.
翻訳 / 英語
- 2012/01/28 16:31:18に投稿されました
1, Dear teacher, (Mr or Ms ~)
I have made the following e-mail in order to increase application from more women.
Would you forward to all of the students to tell "I'll forward the e-mail from the secretariat".
I would really appreciate if you could do that.
Thank you for your help, in advance.
2, You made contact with A yesterday. I really appreciate. Thank you.
We are also trying to appeal to teachers from Japan.
Let's go for it!
And, I look forward to a reply from B.
I have made the following e-mail in order to increase application from more women.
Would you forward to all of the students to tell "I'll forward the e-mail from the secretariat".
I would really appreciate if you could do that.
Thank you for your help, in advance.
2, You made contact with A yesterday. I really appreciate. Thank you.
We are also trying to appeal to teachers from Japan.
Let's go for it!
And, I look forward to a reply from B.
「追加でお願いがあります。」
が抜けていました。
I would like to ask you one more thing.
です。