Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は1月7日に【Vita Mix 5200 Blender Package, Black and white】を注文しました。注文番号は# P648313...
翻訳依頼文
私は1月7日に【Vita Mix 5200 Blender Package, Black and white】を注文しました。注文番号は# P648313です。
しかし、わたしは注文をキャンセルしたい! なぜならあまりにも納期に時間がかかりすぎているから。 クレジットカードで支払った商品代金を今すぐ全て返金してください。よろしくお願いします。
しかし、わたしは注文をキャンセルしたい! なぜならあまりにも納期に時間がかかりすぎているから。 クレジットカードで支払った商品代金を今すぐ全て返金してください。よろしくお願いします。
I ordered 【Vita Mix 5200 Blender Package, Black and white】on January 7. The order # is P648313.
I'd like to cancel the order, since it has been a long time since I've placed my order but I still haven't received the item. I would like a full refund for the price of the item on my credit card as soon as possible.
Thanks in advance for your prompt arrangement.
I'd like to cancel the order, since it has been a long time since I've placed my order but I still haven't received the item. I would like a full refund for the price of the item on my credit card as soon as possible.
Thanks in advance for your prompt arrangement.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,557円
- 翻訳時間
- 25分