Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、完璧な包装をありがとう。 私の住所は、この住所で正しいです。 よろしくお願いします。 発送後にトラッキング番号を教えてください。
翻訳依頼文
こんにちは、完璧な包装をありがとう。
私の住所は、この住所で正しいです。
よろしくお願いします。
発送後にトラッキング番号を教えてください。
私の住所は、この住所で正しいです。
よろしくお願いします。
発送後にトラッキング番号を教えてください。
kazutl
さんによる翻訳
Hi,
Thanks for the beautiful wrapping.
The address is correct.
Thank you.
And, let me know the tracking number after you ship, please.
Thanks for the beautiful wrapping.
The address is correct.
Thank you.
And, let me know the tracking number after you ship, please.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
kazutl
Starter