Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] タイトル:T-araがついにオフィシャルファンクラブを設立 T-araがついに自身のオフィシャルファンクラブを設立した。T-araのエージェント会社...

翻訳依頼文
title: T-ara to Finally Launch Official Fanclub

T-ara is to finally launch their own official fanclub. The CEO of T-ara's agency, Kim Kwang Su, has been adamantly refusing to launch official fanclubs for any artists within his management. His long-standing philosophy has been that popular artists should not be limited to only appeal to fanclubs, but should thrive to win the public's affection.

This management philosophy of CEO Kim Kwang Su has been in effect since 1982, when he started out his career as a manager. Kim was in charge of many big-named artists like Yoon Sang, Kim Wan Sun, and Jo Sung Mo and never launched any official fanclubs. This directly applied to T-ara since their debut, too. Although members of T-ara repeatedly asked Kim to launch T-ara's official fanclub, he never changed his philosophy.

However, T-ara's continuous streak of success finally changed Kim's management philosophy of 30-years. On January 20, T-ara was ranked no.1 on KBS 2TV's "Music Bank" for the first time in two years with "Lovey Dovey." Prior to "Music Bank," "Lovey Dovey" was also ranked no.1 on "M! Countdown," and "Inkigayo." CEO Kim Kwang Su commented, "Although I still believe that a popular artist should be loved not only by his or her own official fanclub, but also by the public, I've decided to go against my 30-year-long philosophy to celebrate T-ara's success. I can see that T-ara has become a true popular artist as they continuously won the public's affection with 'Roly Poly,' 'Cry Cry,' and 'Lovey Dovey.'"

He also mentioned, "I plan on launching T-ara's official fanclub this summer. The members are still unaware of it, so I hope this news would be a great lunar new year gift to them."
twooclockhigh さんによる翻訳
タイトル:T-araがついにオフィシャルファンクラブを設立

T-araがついに自身のオフィシャルファンクラブを設立した。T-araのエージェント会社のCEO Kim Kwang Suは、彼が管理するアーティストがオフィシャルファンクラブを設立することを頑なに拒んできた。彼は長い間、「ポップアーティストは、ファンクラブに限られたアピールをすべきではなく、一般大衆からの愛情によって成功すべきだ」という哲学を貫いてきた。

CEO Kim Kwang Suのこのマネジメント方針は、彼がマネージャとしてのキャリアを開始した1982年から続いている。Kimは、Yoon Sang、Kim Wan Sun、Jo Sung Moといった大物アーティストたちの担当であったが、どのアーティストもオフィシャルファンクラブは設立していない。この方針は、T-araについてもデビュー以来あてはめられている。
T-araのメンバーは、オフィシャルファンクラブの設立をKimに繰り返し進言していたが、彼がその哲学を変えることはなかった。

しかし、T-araの輝かしい成功の連続は、ついに30年続いたKimのマネジメント哲学を変更させることとなった。1月20日に、T-araはKBS2TVの「Music Bank」において、この2年間ではじめて、「Lovey Dovey」でランキングのNo.1を獲得した。「Music Bank」にさきがけ、「Lovey Dovey」は、「M! Countdown」と「lnkigayo」でもランキングのNo.1を獲得している。
CEOのKim Kwang Su は、「ポップアーティストが、オフィシャルファンクラブのメンバーだけでなく、一般大衆にも愛されるべきだという持論は変わっていないが、T-araの成功を祝福して、私の30年来の哲学に逆らってみることを決心した。私は、T-araが、Roly Poly、Cry Cry、Lovey Doveyといった楽曲で引き続き一般大衆からの愛情を得ることができると確信している」とコメントしている。

彼はまた、「T-araのオフィシャルファンクラブを今年の夏に設立する予定だ、この件に関してメンバーはまだ不安を隠せないようなので、この発表が彼女たちへのお年玉になれば、とおもっている」とも述べている。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1717文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,864円
翻訳時間
30分
フリーランサー
twooclockhigh twooclockhigh
Starter