Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の見発売商品についてのご注文ありがとうございます。 こちらの商品の、日本での発売日は2月1日となります。 商品が発売され次第発送をさせていただきま...
翻訳依頼文
以下の見発売商品についてのご注文ありがとうございます。
こちらの商品の、日本での発売日は2月1日となります。
商品が発売され次第発送をさせていただきますので、お待ちいただいてもよろしいでしょうか?
こちらの商品の、日本での発売日は2月1日となります。
商品が発売され次第発送をさせていただきますので、お待ちいただいてもよろしいでしょうか?
aki_14
さんによる翻訳
Thank you for the order for the unreleased item below.
As the release date for the item in Japan will be February 1, we will ship the item as soon as it is released.
We beg for your patience. Thanks.
As the release date for the item in Japan will be February 1, we will ship the item as soon as it is released.
We beg for your patience. Thanks.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
aki_14
Starter