Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 遊びまわって汗かいて 散歩がてらに観光気分 最後はうまい料理で舌鼓。 また尼崎で会いましょう。
翻訳依頼文
遊びまわって汗かいて
散歩がてらに観光気分
最後はうまい料理で舌鼓。
また尼崎で会いましょう。
散歩がてらに観光気分
最後はうまい料理で舌鼓。
また尼崎で会いましょう。
2bloved
さんによる翻訳
Play around and sweat
Feel like sightseeing with a little walk
taste delicious dishes at the end.
See you in Amagasaki again.
Feel like sightseeing with a little walk
taste delicious dishes at the end.
See you in Amagasaki again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。