Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] (友達2人の会話) よその女なら誰でも好き、僕もそんなふうになっちゃうのかなぁ。 はん!俺がそうなるんじゃないかとか心配するな。女は皆好きだけど、 ...

翻訳依頼文
(entre dos amigos)
Yo no sé qué me pasa, que me gustan todas las mujeres menos la mía.
¡Bah! No te preocupes que a mí me pasa lo mismo, me gustan todas las mujeres menos la tuya.
hana さんによる翻訳
(友達2人の会話)
よその女なら誰でも好き、僕もそんなふうになっちゃうのかなぁ。
はん!俺がそうなるんじゃないかとか心配するな。女は皆好きだけど、
お前の女だけはごめんなんだから。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
403.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。