Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返送した商品はもう受け取りましたでしょうか? もし受け取りまして故障の状態を確認しましたらご連絡下さい。 返送した荷物のトラッキングナンバーはXXXに...

翻訳依頼文
返送した商品はもう受け取りましたでしょうか?
もし受け取りまして故障の状態を確認しましたらご連絡下さい。
返送した荷物のトラッキングナンバーはXXXになります。
USPSのホームページにて確認が出来ます。
lurusarrow さんによる翻訳
Have you already recieved the item i returned to you?
Please let me know if you have recieved it and specified a rootcause of the defect.
Te tracking number of the return shipment is XXX.
You can check it on USPS homepage.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
5分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter