Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] how to apply(quit) web statement service./How to change usage notification em...

翻訳依頼文
how to apply(quit) web statement service./How to change usage notification email from Rakuten/How to apply for Identity verification service./How to change password./How to access Rakuten Point club/How to stop subscription to Rakuten Mail Magazine./Go to Rakuten e-Navi Login page ←Click/Enter "User ID" & "Password" and then Click 'Login' .
(* make sure that you are the Rakuten member)/Go to e-NAVI usage information Page ←Click, or click 'Usage info.' on the e-NAVI Top page/You can see the detailed information of each usage and Monthly charge./Go to Rakuten e-Navi Payment method page ←Click, or click 'Payment method' on the e-NAVI Top page/How to Activate Automatic revolving payement/Click 'Register'



weima2008 さんによる翻訳
如何申请(取消)电子账单服务。/如何修改乐天使用通知邮件/如何申请身份验证服务。/如何修改密码。/如何参加乐天积分俱乐部/如何中止订阅乐天电子杂志。/进入乐天e-Navi登录网页 ←点击/输入 "用户 ID" 和 "密码",然后点击“登录”。
(* 确认您是乐天会员)/进入e-NAVI 使用信息网页 ←点击或点击 e-NAVI首页上的“使用信息”/您可以看到每次使用和月额的详细信息。/进入乐天e-Navi付款方法网页 ←点击或点击e-NAVI 首页上的“付款方式”/如何激活自动循环付款/点击“注册”

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
715文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,609.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
weima2008 weima2008
Starter
12年の翻訳経験
中英日間の翻訳、特に技術系の内容