Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日のオファーは呼んでくれましたか? アナタの提示した価格の通り15個を3750ドルで購入するので、このメールにインボイスを送ってください。 ...

翻訳依頼文
昨日のオファーは呼んでくれましたか?

アナタの提示した価格の通り15個を3750ドルで購入するので、このメールにインボイスを送ってください。

内訳はこれでお願いします。

paypalでインボイスを送ってくれたらすぐに支払います。

このドライバーヘッドを持っていませんか?

もし持っていたら私にオファーをください。
juntotime さんによる翻訳
Did you read the yesterday's offer?

I will buy 15 of them by $3750, so please send the invoice to this address.
The detailes should be as follows.

I'll pay for them as soon as you send me the invoice through PayPal.

Do you have this wood head?

If you do, please send me an offer.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
161文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,449円
翻訳時間
19分
フリーランサー
juntotime juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。