Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ヒュン・アーがカフェでデート? 11日、「ヒュン・アーのデートのスナップショット」がオンライン投稿された。写真の中でヒュン・アーはショートヘアの男性...

翻訳依頼文
Hyun Ah is on a date with a man in a cafe??

Singer Hyun Ah is on a date with a man?

On the 11th a photo was posted online with the title 'Snapshots of Hyun Ah's date'. In the photo are Hyun Ah and a short haired guy ordering drinks.

In the photo Hyun Ah is dressed comfortably with the guy. Turns out, that 'guy' is Amber from f(x). People had mistaken Amber's short hair and boyish style.

Netizens who saw the photo commented "Amber? they look good together... I heard they were close", "unexpected", and etc...
gloria さんによる翻訳
ヒュン・アーがカフェでデート?

11日、「ヒュン・アーのデートのスナップショット」がオンライン投稿された。写真の中でヒュン・アーはショートヘアの男性と飲み物を注文している。

写真では、ヒュン・アーはその男性とよく合った服装をしている。振り返るとその男性はf(x)のアンバーだ。アンバーのショートヘアとボーイッシュなスタイルのせいで、皆勘違いしてしまったのだ。

この写真を見たネット市民は「アンバーだろう?二人は良く一緒にみかけられるよね...かなり親しいらしいよ」「意外だ」などとコメントしている。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
516文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する