Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新年明けましておめでとうございます。 また注文を受けてもらえますか? 欲しいのは、グレーのサイズ8です。 それ以外に黒のサイズ7、黒のサイズ8、グレ...
翻訳依頼文
新年明けましておめでとうございます。
また注文を受けてもらえますか?
欲しいのは、グレーのサイズ8です。
それ以外に黒のサイズ7、黒のサイズ8、グレーのサイズ9の中から1足、どれでも構わないので欲しいです。
今年もお互いいい年になるといいですね。お返事お待ちしています。
また注文を受けてもらえますか?
欲しいのは、グレーのサイズ8です。
それ以外に黒のサイズ7、黒のサイズ8、グレーのサイズ9の中から1足、どれでも構わないので欲しいです。
今年もお互いいい年になるといいですね。お返事お待ちしています。
yakuok
さんによる翻訳
Happy new year to you.
Will you take my order again?
I would like a size 8 in grey.
Other than that, I would like one of these, whichever is available - size 7 in black, size 8 in black, size 9 in grey.
I truly hope this year will be a great year for both.
I am certainly looking forward to receiving your kind reply.
Will you take my order again?
I would like a size 8 in grey.
Other than that, I would like one of these, whichever is available - size 7 in black, size 8 in black, size 9 in grey.
I truly hope this year will be a great year for both.
I am certainly looking forward to receiving your kind reply.