Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 天才の道を行くべきか、それとも努力の道かって考えてね…結局、努力の道を選んだんだ - Roger Federer

翻訳依頼文
天才の道を行くべきか、それとも努力の道かって考えてね…結局、努力の道を選んだんだ - Roger Federer
mura さんによる翻訳
To be pretending a genius or to be a man of effort, that was the question. After all I chose the latter. Roger Federer

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月