Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 天才の道を行くべきか、それとも努力の道かって考えてね…結局、努力の道を選んだんだ - Roger Federer
翻訳依頼文
天才の道を行くべきか、それとも努力の道かって考えてね…結局、努力の道を選んだんだ - Roger Federer
mura
さんによる翻訳
To be pretending a genius or to be a man of effort, that was the question. After all I chose the latter. Roger Federer
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月