Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 昔持ってたブラッド・ペイズリーの段ボール製等身大張りぼて発見。ていうか、私を見つけてくれたっていうのが正解かしら?

翻訳依頼文
Just found my old life-size Brad Paisley cardboard cutout. Or better yet.. It found me.
jaytee さんによる翻訳
昔持ってたブラッド・ペイズリーの段ボール製等身大張りぼて発見。ていうか、私を見つけてくれたっていうのが正解かしら?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
196.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。