Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今日、テニスをした。「簡単!」と思ったときほど、ミスをしちゃうんだよね・・。でも、今日はストロークがいい感じだった!!
翻訳依頼文
今日、テニスをした。「簡単!」と思ったときほど、ミスをしちゃうんだよね・・。でも、今日はストロークがいい感じだった!!
hana
さんによる翻訳
I played tennis today. I missed shots, apparently too easy ones rather than hard ones... But I felt good about my strokes!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。