Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] それは○○○専用のパーツですか? それとも、他の製品のパーツを流用するものですか?
翻訳依頼文
それは○○○専用のパーツですか?
それとも、他の製品のパーツを流用するものですか?
それとも、他の製品のパーツを流用するものですか?
lurusarrow
さんによる翻訳
Is that part specialized for 000?
Or is it take from another product which is also compatible with this item?
Or is it take from another product which is also compatible with this item?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 40文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 360円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
lurusarrow
Starter